Руслана подарувала полякам серце і хоче вдвічі більше кохання

24.07.2007, 12:39
Tablo ID

Після подорожі в Ожидів на місце фосфорної аварії Руслана попрямувала на концерт. Річ у тім, що 22 липня у Львові відбулася перша міжнародна культурна подія в рамках підготовки до Євро-2012

Це вже другий крок співачки у серії під робочою назвою Євро-2012. Наприкінці червня артистка вже їздила у Варшаву на прес-конференцію, присвячену спеціальній програмі підготовки до Євро в Польщі та Україні.

Тепер головною подією львівського з‘їзду став великий концерт на площі Монументу Слави за участю польських та українських артистів.

Від Україну на сцену вийшли "Пікардійська Терція" та Руслана, а від поляків – гурти "Lzy", "Perfekt" та Zbigniew Wodecki.

Під час концерту публіка шаленіла від кожного згадування про футбольне свято. При цьому серед глядачів концерту було багато гостей з Польщі.

Також усі бажаючі мали можливість передати привіт своїм друзям у Польщу завдяки польському радіо, яке працювало на концерті у прямому ефірі.

Руслана виступила з новими піснями з альбому "Wild energy" у нових костюмах від Роксолани Богуцької. До речі, саме під час її виступу гостей свята та артистів трохи підмочило. Проте сильна злива не зіпсувала настрою публіки. Навпаки, танці під дощем додали драйву.

У результаті розчулена і розпашіла співачка впевнено заявила, що це був один з найкращих концертів у її житті.

А на знак дружби двох країн, Руслана зв’язала прапори Польщі та України. Окрім того, за традицією, започаткованою з 2004 року під час Євробачення, співачка подарувала польським друзям біло-червоне серце.

"Є одне слово, яке польською та українською мовами звучить однаково. Це слово "кохання". То нехай кохання у нас буде в два рази більше", - побажала "дика" Лижичко.

Коментарі
przemyslav
27.07.2007 15:16
ukrainski to piekny jezyk
ukrainska mova ye krascha...

u nas byla wspolna historia i dlatego polski i ukrainski sa podobne...

i cale nieszczescie ,ze zamiast wspolnie zyc zaczelismy wojowac , na czym skorzystali moskale
paprikola
26.07.2007 09:27
Польський суржик??
Це слова не дуже освіченої людини. До речі, польська не так то все і схожа на українську. Це по-перше. А по-друге, усі слов'янські мови схожи між собою. Ми ж сусідні народи! Як можна називати одну мову суржиком іншої. І ще одне: сурж
Lina
25.07.2007 09:54
Коли вже Лижичко познімає з себе ці шнурки? Фігура і ноги не ідеальні, а т. зв. одяг завжди підкреслює ці недоліки.
Ната
25.07.2007 09:38
Українська мова- це не польский суржик, а прекрасна милозвучна мова!
Україна вільна демократична держава, і кожен спілкується як кому до вподоби.Спілкуєшся російською, спілкуйся, а НАШУ РІДНУ МОВУ НЕ ОБРАЖАЙ!!!
i
25.07.2007 09:06
Є одне слово, яке польською та українською мовами звучить однаково. Це слово "кохання". То нехай кохання у нас буде в два рази більше", - побажала "дика" Лижичко.
Почему одно слово.Украинский - это польский суржик.
Новини
Модные новости
Новости Marketgid




АВТОРИЗАЦІЯ
Для авторизації використовуйте ті самі ім'я і пароль, що і для коментування публікацій на "Українській правді".


Якщо ви новий читач, будь ласка, зареєструйтесь
ВХІД ДЛЯ УЧАСНИКІВ КОНФЕРЕНЦІЇ


 
Головна  |  Скандал  |  Фокус  |  Лаунж  |  Бренд  |  Персона
Архів  |  Реклама на сайті  |  RSS  |  Зворотній зв'язок
©2005 — 2009, Табло ID. У разі використання матеріалів сайту
посилання на tabloid.com.ua є обов'язковим.
Фотослужба агенства УНIАН