Білик і Горбачову спіймали на плагіаті?
За даними видання "Публичные люди", артистки "нахабно сперли" слова для своєї пісні у російського поета Інокентія Анненського.
Мова йде про пісню "Я люблю его", у кліпі на яку з білявками знявся актор Жан-Клод Ванн Дамм.
Подібність текстів можна побачити, порівнявши слова вірша Анненського "Среди миров" та пісні Білик і Горбачової.
Горбачова і Білик - "плагіатщиці"? |
Уривок вірша "Среди миров" Інокентія Анненського:
"И если мне сомненье тяжело,
Я у Неё одной ищу ответа,
Не потому, что от Неё светло,
А потому, что с Ней не надо света".
Уривок з пісні Білик і Горбачової "Я люблю его":
"...Я люблю его за то
Что рядом с ним теплее лето
Не потому, что от него светло
А потому, что рядом с ним не надо света".
Наразі ані Ірина Білик, ані Ольга Горбачова не коментують ситуацію з надто вже схожими словами у своїй пісні на вірші російського поета.
Фото "Гламурчик"